SV | Dient den HEERE met blijdschap, komt voor Zijn aanschijn met vrolijk gezang. |
WLC | עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃ |
Trans. | ‘iḇəḏû ’eṯ-JHWH bəśiməḥâ bō’û ləfānāyw birənānâ: |
AC | ב עבדו את-יהוה בשמחה באו לפניו ברננה |
ASV | Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing. |
BE | Give worship to the Lord with joy; come before him with a song. |
Darby | Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation. |
ELB05 | Dienet Jehova mit Freuden; kommet vor sein Angesicht mit Jubel! |
LSG | Servez l'Eternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence! |
Sch | Dienet dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Jubel! |
Web | Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. |